PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

zumbias

zumba | interj.

Voz imitativa de pancada ou queda....


zupa | interj.

Voz imitativa do som produzido por marrada ou pancada....


runrum | n. m.

Som semelhante ao ruído das moscas e de outros insectos....


zambi | n. m.

Chefe de um quilombo....


zombie | n. 2 g.

Cadáver que se crê ter voltado à vida por meios mágicos....


zumbi | n. m.

Indivíduo morto cujo cadáver se crê ter sido reanimado....


Especialidade médica que conjuga a otorrinolaringologia e a neurologia para o estudo do labirinto auditivo, das suas ligações com o cérebro e das perturbações associadas, nomeadamente vertigens, zumbidos, problemas de equilíbrio, etc....


acufeno | n. m.

Zumbido ou outra sensação auditiva que não tem origem num som produzido no exterior....


acuofénio | n. m.

Zumbido ou outra sensação auditiva que não tem origem num som produzido no exterior....


muzururo | n. m.

Indivíduo de uma das tribos cafreais moçambicanas de Tete e Zumbo....


quinismo | n. m.

Intoxicação causada pelo abuso da quinina que provoca, entre outros, zumbido nos ouvidos....


zoada | n. f.

Acto ou efeito de zoar....


zoeira | n. f. | n. 2 g.

Ruído confuso ou constante (ex.: saí do concerto com uma zoeira na cabeça)....


zomba | n. f.

Usado na locução zomba zombando, por zombaria....


zuído | n. m.

Zumbido; sussurro nos ouvidos....


zuidouro | n. m.

Zumbido prolongado....


zumbido | n. m.

Acto ou efeito de zumbir....


zumbo | n. m.

Ruído confuso, rumor....



Dúvidas linguísticas



Gostaria que me informassem se a palavra sedeado existe. Esta palavra é normalmente utilizada de forma generalizada, com o seguinte significado: "com sede em". Uma vez que não consigo encontrar esta palavra em nenhum dicionário ou prontuário, gostaria apenas de saber se ela existe na língua portuguesa.
A forma correcta da palavra que procura com o significado "que tem sede em" é sediado e não sedeado. Esta existe, mas tem um outro significado, como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa na entrada sedear.

Ambas as formas (sediar e sedear) se encontram registadas em vários dicionários de língua portuguesa.




Como se classifica gramaticalmente a forma levemo-lo?
Gramaticalmente, levemo-lo corresponde a uma forma do verbo levar na primeira pessoa do plural do imperativo (ex.: amigos, levemos isto daqui já), seguido do pronome átono o, que assume a forma -lo por estar a seguir a uma forma verbal terminada num -s (que desaparece: levemos + o = levemo-lo).

A forma levemos, isoladamente, poderá corresponder também ao presente do conjuntivo (ex.: é preciso que levemos isto daqui), mas, como tem o pronome átono em posição enclítica (depois do verbo), não corresponde a esse tempo, pois o presente do conjuntivo é normalmente antecedido da conjunção que, com propriedades de atracção do pronome átono (ex.: é preciso que o levemos daqui), não sendo considerada gramatical uma construção proclítica nesse caso (ex.: *é preciso que levemo-lo daqui).


Ver todas