PT
BR
Pesquisar
Definições

Pesquisa nas Definições por:

voluptuoso

delgado | adj. | n. m.

Que tem pouca grossura....


moleza | n. f.

Estado do que é mole....


volúpia | n. f.

Qualidade do que é voluptuoso....


sarrada | n. f.

Acto ou efeito de sarrar....


heterista | adj. 2 g. | n. m.

Relativo às heteras ou cortesãs instruídas....


rubenesco | adj. | adj. n. m.

Relativo ou pertencente ao pintor Peter Paul Rubens (1577-1640), à sua obra ou ao seu estilo....


epicurismo | n. m.

Doutrina de Epicuro (341 a.C.-270 a.C.), filósofo grego, caracterizada pela defesa da busca da vida feliz através de desejos e prazeres moderados e sem grandes perturbações, da administração da dor, da diminuição do medo da morte, do destino e das divindades, preconizando também o conhecimento empirista, a física atomista e a ética....


libidinoso | adj. | n. m.

Indivíduo voluptuoso....


delgaçar | v. tr., intr. e pron.

O mesmo que adelgaçar....


saborear | v. tr. | v. pron.

Tomar o gosto a....


sarrar | v. tr. e intr.

Manter contactos físicos voluptuosos....




Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).


Ver todas