PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

vidraças

vitrina | n. f.

Vidraça ou mostrador com tampo ou porta de vidro onde estão expostos objectos à venda....


vitrine | n. f.

Vidraça ou mostrador com tampo ou porta de vidro onde estão expostos objectos à venda....


adufa | n. f.

Estrutura feita de tabuinhas colocada na parte exterior de uma janela de vidraça....


rede | n. f.

Tecido metálico que serve para resguardar as vidraças....


vidraça | n. f.

Lâmina de vidro polido, de que se fazem vidros para janelas, espelhos, quadros....


vidraçaria | n. f.

Conjunto de vidraças de um edifício....


vidraceiro | n. m.

Fabricante ou vendedor de vidros....


vidracista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem pinta vidros ou vitrais....


vidro | n. m.

Corpo sólido, transparente e frágil, que se obtém fundindo areia siliciosa com potassa ou soda....


envidraçar | v. tr. | v. pron.

Pôr vidros ou vidraças em....


desvidraçar | v. tr.

Tirar as vidraças de (ex.: desvidraçar janelas)....


empanada | n. f.

Anteparo de madeira amovível para proteger as vidraças dos estabelecimentos comerciais....


rosácea | n. f.

Ornato em forma de rosa ou de estrela de muitos raios....


bater | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Dar pancadas em algo ou alguém....


vitral | n. m.

Vidraça de igreja ou capela com vidros de cores, mostrando vários desenhos....


rosa | n. f. | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Flor da roseira....


armação | n. f.

Conjunto das principais peças sobre que se arma ou constrói um edifício ou outra obra de arte (vigamento, vidraças, obras de arquitectura e de modelação)....



Dúvidas linguísticas



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.




Já tentei de várias formas tentar descobrir o significado da palavra papilocopista ou papiloscopista, porém até o presente momento não obtive resultado. Será que vocês são capazes de descobrir a origem da mesma e seu significado?
A forma correcta é papiloscopista. Trata-se de um neologismo muito frequente no Brasil que designa o especialista que recolhe impressões digitais das papilas dos dedos. O termo dactiloscopista (sem “c” no Brasil: datiloscopista) aparece registado com o mesmo significado.

Ver todas