PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    urdirá

    urdidura | n. f.

    Acto ou efeito de urdir....


    tecido | adj. | n. m.

    Que se teceu....


    tramado | adj.

    Que foi tecido com trama....


    caroca | n. f.

    Peta, patranha habilmente urdida....


    cozinhar | v. tr. e intr. | v. intr.

    Preparar a comida....


    maquinar | v. tr.

    Fazer planos para....


    fiar | v. tr. e intr. | v. tr.

    Reduzir ou torcer qualquer matéria filamentosa até formar um fio....


    urdir | v. tr.

    Dispor (os fios da teia) para fazer o tecido....


    fabricar | v. tr. | v. intr.

    Preparar, fazer (em fábrica)....


    tecer | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Formar um tecido, uma obra de tear ou outra trama com a passagem repetida de um fio ou afim alternadamente por cima e por baixou de outros dispostos perpendicularmente (ex.: o artesão tece mantas; a máquina tece a grande velocidade)....


    urdido | adj.

    Que se urdiu....


    urdideira | n. f.

    Mulher que urde ou tece....


    urdidor | adj. n. m.

    Que ou aquele que urde....




    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.