PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tropeçar

tropelão | adj.

Que tropeça muito (ex.: cavalo tropelão)....


cambapé | n. m.

Movimento ou golpe com o pé ou a perna para derrubar ou fazer tropeçar alguém....


gambérria | n. f.

Movimento ou golpe com o pé ou a perna para derrubar ou fazer tropeçar alguém....


Acto ou efeito de tropeçar (ex.: o sinal adverte para o perigo de tropeçamento)....


tropeção | n. m. | adj.

Acto ou efeito de tropeçar....


tropeço | n. m.

Coisa em que se tropeça....


rasteira | n. f.

Movimento ou golpe com o pé ou a perna para derrubar ou fazer tropeçar alguém....


alça-pé | n. m.

Movimento ou golpe com a perna ou o pé, para fazer alguém cair ou tropeçar....


embicador | adj. | n. m.

Que tropeça ou embica; que embirra....


zopo | adj. | n. m.

Que tropeça quando anda; que caminha com dificuldade....


passa-pé | n. m.

Movimento ou golpe com a perna ou o pé, para fazer alguém cair ou tropeçar....


sancadilha | n. f.

Movimento ou golpe com a perna ou o pé, para fazer alguém cair ou tropeçar....


traspés | n. m. pl.

Movimento ou golpe com o pé ou a perna para derrubar ou fazer tropeçar alguém....


calaca | n. f.

Movimento ou golpe com o pé ou a perna para derrubar ou fazer tropeçar alguém....


desunhar | v. tr. | v. pron.

Rachar as unhas ou o casco pelo muito andar ou tropeçar....


embicar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e pron.

Tropeçar....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).

Ver todas