Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

passa-pé

passa-pépassa-pé | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pas·sa·-pé pas·sa·-pé


(forma do verbo passar + pé)
nome masculino

1. Minuete.

2. Movimento ou golpe com a perna ou o pé, para fazer alguém cair ou tropeçar. = CAMBAPÉ, RASTEIRA


fazer passa-pé
Fugir, escapar-se.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

: Orlando Dias Agudo . Nascido em Mouriscas, Abrantes, a 16 de junho de 1938, ODR está retirado das lides mas continua muito atento ao que se passa . Orlando começou a escrever nos jornais com apenas 15 anos. No Record, por influência do seu professor de educação física Orlando Sarradas Duarte . Guita Júnior

Em BOLA NA

, passa a ser aceite como verdadeira.» É um bom exemplo do estilo do autor: as frases são, em geral, longas, ao contrário do que é usual nos cientistas que escrevem em inglês. A ideia de Nicolelis encontra fundamento, em última instância, nas ideias de Gödel, para quem existia uma barreira lógica que

Em De Rerum Natura

", regressar de novo na dita carrinha e pegar noutra zona paralela àquela, para onde, supostamente, os bandos teriam fugido durante a primeira volta. Feito o sorteio das posições com o habitual "cartucho no chapéu", logo começámos a esticar a linha de caça. Ainda eram muitas centenas de metros a andar a

Em Hist

– pouco provável – se cruzasse com eles na rua. Há muito deixaram de lhe pagar renda, mas ele sempre insistiu na propriedade: a casa era dele. As árvores eram as da sua infância, a elas trepou, delas caiu, ao delas acariciou o primeiro seio, deu o primeiro beijo. Os sobrinhos foram para lá viver com

Em Don Vivo

Grassa lá fora o indeciso outono Que desbravar apetece em marcha aberta. Talvez, sim, ’inda hoje um pouco Me dê ao ar silvestre entre cimentos Través a frugal urbe indiferente. A , colhendo o frio disponível Redimir-me-á a hora irredimível. Bom é em decente atavio ser portador De lembrada bagagem, de

Em daniel abrunheiro
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Mais uma vez, peço a vossa ajuda para o esclarecimento da seguinte dúvida: juridico-funcional ou jurídico-funcional, economico-financeiro ou económico-financeiro?
As formas correctas são as formas acentuadas: jurídico-funcional e económico-financeiro.



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.
pub

Palavra do dia

al·mo·ça·dei·ra al·mo·ça·dei·ra


(almoçar + -deira)
adjectivo feminino e nome feminino
adjetivo feminino e nome feminino

[Portugal]   [Portugal]  Diz-se de ou chávena grande, geralmente usada para tomar o pequeno-almoço.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/passa-p%C3%A9 [consultado em 03-12-2021]