PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    traçámos

    traçado | adj.

    Que se traçou ou corroeu....


    Expressão atribuída por Plínio a Apeles, que dizia não passar um só dia sem traçar uma linha, isto é, sem pintar; aplica-se especialmente aos escritores....


    traçante | adj. 2 g.

    Que traça ou serve para traçar....


    aritmometria | n. f.

    Arte de traçar divisões logarítmicas sobre o aritómetro....


    aritmómetro | n. m.

    Instrumento em que estão traçadas divisões logarítmicas e que serve para cálculos aritméticos....


    debuxo | n. m.

    Representação gráfica de um objecto pelos seus contornos ou linhas gerais....


    diâmetro | n. m.

    A maior recta que se pode traçar num círculo....


    galgadeira | n. f.

    Instrumento de carpintaria para traçar riscos paralelos à aresta das tábuas, nos lados das mesmas....


    lápis | n. m. 2 núm.

    Artefacto, geralmente de madeira, cilíndrico, comprido e fino, cujo interior contém uma barra de grafite para escrever ou desenhar (ex.: para a prova de desenho, é preciso levar papel, lápis e borracha)....


    ortodromia | n. f.

    Linha recta traçada entre os dois pontos extremos da rota de um navio....


    mineirice | n. f.

    Qualidade ou traço peculiar de quem é de Minas Gerais, no Brasil....


    traça | n. f.

    Acto ou efeito de traçar....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Internet ou internet? É nome próprio ou nome comum? Deve ser escrito em itálico?