PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

trator

caminheira | n. f.

Espécie de locomotiva ou tractor para o transporte por estrada....


buldózer | n. m.

Engenho de terraplenagem essencialmente constituído por um tractor de lagartas, na frente do qual está montada uma fortíssima lâmina de aço que se eleva ou abaixa cavando o terreno. (Emprega-se também para arrotear, abater árvores, nivelamentos, aterros, etc.)...


jerricã | n. m.

Contentor portátil para transporte de líquidos, geralmente com formato de paralelepípedo (ex.: transportava um jerricã de 20 litros de gasolina no tractor)....


atrelado | adj. | n. m.

Plataforma para carga que se atrela ao camião ou ao tractor....


tractocarro | n. m.

Veículo semelhante ao tractor, mas dotado de caixa de carga....


tractorista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem conduz ou trabalha com tractor....


mototractor | n. m.

Veículo de duas rodas que possui um motor potente, cujas rodas aderem fortemente ao terreno e que pode servir para arrastar ou acoplar charruas, instrumentos agrícolas ou reboques....


tractor | adj. n. m. | n. m.

Que ou o que produz tracção (ex.: veículo tractor; máquina tractora; veículo pesado constituído por um tractor e um semi-reboque)....


galera | n. f.

Veículo sem tracção própria, cuja parte da frente assenta no veículo com tracção, geralmente um camião ou um tractor, usado para transporte de carga....


corta-relva | adj. 2 g. 2 núm. n. m.

Diz-se de ou aparelho destinado a cortar a relva (ex.: tractor corta-relva; o motor do corta-relva avariou). [Equivalente no português do Brasil: corta-grama.]...


destroçador | adj. n. m. | n. m.

Máquina para triturar material vegetal ou florestal (ex.: destroçador florestal; destroçador para tractor)....


semi-reboque | n. m.

Veículo sem tracção própria, cuja parte da frente assenta no veículo com tracção, geralmente um camião ou um tractor, usado para transporte de carga....


caterpílar | n. m.

Tractor pesado movido sobre lagartas....


autocarregável | adj. 2 g.

Que tem meios para se carregar ou poder fazer carregamentos sem recorrer a outros dispositivos (ex.: tractor autocarregável)....



Dúvidas linguísticas



Desde sempre usei a expressão quando muito para exprimir uma dúvida razoável ou uma cedência como em: Quando muito, espero por ti até às 4 e 15. De há uns tempos para cá, tenho ouvido E LIDO quanto muito usado para exprimir o mesmo. Qual deles está certo?
No que diz respeito ao registo lexicográfico de quando muito ou de quanto muito, dos dicionários de língua que habitualmente registam locuções, todos eles registam apenas quando muito, com o significado de “no máximo” ou “se tanto”, nomeadamente o Grande Dicionário da Língua Portuguesa (coordenado por José Pedro Machado, Lisboa: Amigos do Livro Editores, 1981), o Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) e o Dicionário Aurélio (Curitiba: Positivo, 2004). A única excepção é o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências (Lisboa: Verbo, 2001), que regista como equivalentes as locuções adverbiais quando muito e quanto muito. Do ponto de vista lógico e semântico, e atendendo às definições e distribuições de quando e quanto, a locução quando muito é a que parece mais justificável, pois uma frase como quando muito, espero por ti até às 4 e 15 seria parafraseável por espero por ti até às 4 e 15, quando isso já for muito ou demasiado. Do ponto de vista estatístico, as pesquisas em corpora e em motores de busca evidenciam que, apesar de a locução quanto muito ser bastante usada, a sua frequência é muito inferior à da locução quando muito. Pelos motivos acima referidos, será aconselhável utilizar quando muito em detrimento de quanto muito.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas