PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

traspasse

Acto ou efeito de traspassar ou de ser traspassado....


traspasse | n. m.

Acto ou efeito de traspassar....


traspasso | n. m.

Acto ou efeito de traspassar....


trespasse | n. m.

Acto ou efeito de trespassar....


traspassador | adj. n. m. | adj.

Que ou aquele que traspassa....


rasgado | adj. | adv. | adj. n. m. | n. m.

Que tem rasgão ou rasgões....


acravar | v. tr. | v. pron.

Traspassar com cravos....


gelar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr.

Converter em gelo....


passar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | v. auxil. | n. m.

Atravessar, transpor....


retransir | v. tr. e intr.

Traspassar; penetrar intimamente; varar de um ao outro lado....


sagitar | v. tr.

Dar forma de seta a....


sublocar | v. tr.

Arrendar (a terceiro) aquilo que se tinha tomado de arrendamento....


traspassar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Varar ou furar de lado a lado....



Dúvidas linguísticas



A palavra moral é classificada como masculina ou feminina?
Tal como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra moral é usada como masculina e como feminina, consoante o seu significado.

Enquanto substantivo, designando “estado de espírito, disposição”, a palavra moral é do género masculino: “É preciso levantar o moral dos jogadores!”. Nos restantes sentidos mencionados no Dicionário Priberam – “conjunto de costumes, regras”; “ética”; “lição, ensinamento” – o substantivo moral é do género feminino: “De acordo com a moral e os bons costumes.”; “Escreveu um artigo sobre os princípios da moral kantiana.”; “Qual é a moral da história dos Três Porquinhos?”.

Enquanto adjectivo, a palavra moral (= relativo aos costumes, à ética) é usada quer com nomes (substantivos) masculinos, quer com nomes femininos: “Temos o dever moral de ajudar os outros.”, “Há normas morais que é preciso cumprir.”.




"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.


Ver todas