PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tragédia

dramato- | elem. de comp.

Exprime a noção de drama ou de teatro....


chapim | n. m.

Antigo coturno usado na representação das tragédias....


rescaldo | n. m.

No período que se segue a uma tragédia ou acontecimento marcante, geralmente quando ainda se sentem os seus efeitos ou consequências....


trilogia | n. f.

Reunião das três tragédias que formavam os poemas dramáticos apresentados nos concursos, na antiga Grécia....


drama | n. m.

Peça de teatro de um género misto entre a comédia e a tragédia....


tímele | n. f.

Altar dos sacrifícios, na tragédia grega....


estásimo | n. m.

Ode cantada pelo coro entre dois episódios da tragédia grega....


dramatismo | n. m.

Qualidade do que é dramático....


hamartia | n. f.

Erro cometido pelo protagonista de uma tragédia, que origina a peripécia; erro trágico....


tragédia | n. f.

Peça de teatro cujo desfecho é um acontecimento funesto....


trágica | n. f.

Actriz exímia na tragédia....


trágico | adj. | n. m.

Da tragédia ou a ela relativo....


Tragédia matizada de incidentes cómicos e cujo desfecho não é trágico....


deuteragonista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem representa o segundo papel nas tragédias gregas....


tritagonista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem representa o terceiro papel nas tragédias gregas....


coturno | n. m.

Borzeguim até ao meio da perna, usado especialmente na representação de tragédias gregas....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.

Ver todas