PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

tigela

altamia | n. f.

Tigela vidrada, alguidar; travessa....


taça | n. f.

Vaso para beber, com pouco fundo e boca larga....


tigela | n. f.

Recipiente côncavo e sem asas, usado geralmente para líquidos (ex.: tigela de loiça, tigela de plástico)....


godé | n. m.

Pequena tigela usada para desfazer a tinta, nomeadamente de aguarela ou guache....


tegela | n. f.

O mesmo que tigela....


baldeadeira | n. f.

Colher com que se tira o caldo da panela para as tigelas....


cadilho | n. m.

Tigela pequena que, sob o golpe do machado, recebe a seiva da seringueira....


malga | n. f.

Recipiente côncavo e sem asas, usado geralmente para líquidos (ex.: malga de barro)....


gamela | n. f. | n. m.

Tigela grande (ex.: a gamela do gato está vazia)....


conca | n. f.

Vaso em forma de concha, mais largo que alto e cuja boca tem maior diâmetro que o fundo (ex.: conca de madeira)....


palangana | n. f.

Tigela ou xícara grande (ex.: deitou o caldo na palangana; palangana de café)....




Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas