PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tauromaquia

    boiante | adj. 2 g.

    Que bóia ou flutua....


    embolado | adj.

    Diz-se do touro ou da vaca brava cujas hastes se guarnecem de bolas, para que não firam o toureiro....


    Toureiro que, a pé, espeta bandarilhas no touro....


    arena | n. f.

    Parte central do recinto onde se lidam touros....


    câmbio | n. m.

    Permutação, escambo....


    furta-capa | n. m.

    Toureiro que distrai o touro....


    mona | n. f.

    Fêmea do mono....


    monossábio | n. m.

    Moço que, nas praças de touros espanholas, trata dos cavalos, ajuda os picadores a montar, etc....


    quarteio | n. m.

    Quarto de volta dada pelo toureiro, para não ser colhido, quando mete as farpas no boi....


    trincheira | n. f.

    Caminho aberto com escavações....


    faena | n. f.

    Trabalho de toureio....


    forcadagem | n. f.

    Conjunto dos forcados (ex.: a forcadagem ribatejana)....


    brega | n. f.

    Disputa acompanhada de confronto físico....


    careca | n. 2 g. | n. f. | n. m. | adj. 2 g.

    Pessoa calva....


    cartel | n. m.

    Carta ou mensagem de desafio ou de provocação; repto escrito....


    castigo | n. m.

    Punição que se inflige a um culpado....


    castorenho | n. m. | adj.

    Chapéu de toureiro....


    coleta | n. f.

    Trança de cabelo na parte posterior da cabeça, usada pelos toureiros espanhóis....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Tenho uma dúvida sobre a conjugação do verbo vir nesta frase: Porque, nós _ _ _ a igreja para ouvir o sermão [sic].