PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

térmica

Que tem ou se processa a igual temperatura....


térmico | adj.

Relativo ao calor (ex.: energia térmica)....


Relativo a um processo que se realiza com absorção de calor....


Relativo à humidade e ao calor (ex.: conforto higrotérmico)....


Que impede ou dificulta a existência de vida (ex.: potências térmicas muito elevadas podem ter um efeito bionegativo)....


Diz-se de animal (peixe, anfíbio ou réptil) cuja temperatura corporal se eleva por obtenção de calor de uma fonte externa....


Que é relativo às condições térmicas e acústicas (ex.: isolamento termoacústico)....


Estudo, baseado na termodinâmica e na acústica, em relação à possibilidade de a energia mecânica de uma onda acústica se poder converter em energia térmica e vice-versa....


asbesto | n. m.

Substância mineral filamentosa e incombustível, mais ou menos flexível, de que o amianto é uma variedade, usado como isolante isolante acústico, eléctrico e térmico....


cura | n. f. | n. m.

Acto ou efeito de curar ou de se curar....


Estudo da distribuição do calor no globo terrestre que tem por fim o reconhecimento das variações do fluxo térmico terrestre, das suas causas e dos seus efeitos, actualmente e nos tempos geológicos....


pluma | n. f.

Coluna de um fluido que se move dentro de outro (ex.: pluma de convecção; pluma térmica; quando o rio chega ao mar forma uma pluma de água doce, rica em sedimentos)....


tapa-sol | n. m.

Conjunto de lâminas de madeira, metal ou plástico, que se põe nas janelas ou portas para escurecer o espaço interior....


locomotiva | n. f.

Máquina de vapor, eléctrica, com motor térmico ou a ar comprimido, etc., montada sobre rodas e destinada a rebocar um comboio de carruagens ou de vagões numa via-férrea....


quentinha | n. f.

Recipiente térmico, geralmente de alumínio ou esferovite, para transportar comida (ex.: saiu do restaurante com duas quentinhas)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se, se eu escrever como escrevia anteriormente (com a ortografia anterior ao Acordo Ortográfico), está ortograficamente errado ou também é aceite? Exemplo: "correcto" ou "correto"? Qual deles está oficialmente? Ou estarão os dois?
Quando o novo Acordo Ortográfico estiver em vigor em Portugal, apenas a forma "correto" será considerada ortograficamente certa, correspondendo a forma "correcto" a uma grafia anterior à vigência do acordo, uma vez que este preconiza que não sejam escritas as consoantes que não são proferidas na chamada norma culta (base IV, 1.º, alínea b).
O utilizador da língua pode optar por utilizar a nova ortografia ou não, uma vez que não pratica qualquer ilícito contravencional, isto é, manter a ortografia anterior ao novo Acordo Ortográfico não tem qualquer consequência legal, mesmo após o período de transição de 6 anos previsto legalmente (em Portugal). No entanto, quando houver uma generalização da nova ortografia, nomeadamente na comunicação social e em contexto escolar, pode ser importante e útil a aprendizagem dessa nova ortografia por motivos sociais e profissionais. A partir de determinada altura, a noção de erro ortográfico vai abranger formas que actualmente são práticas correntes, da mesma forma que actualmente são considerados erros ortográficos práticas ortográficas alteradas pelo Acordo de 1945 (como diccionário ou sciência), ou pela alteração de 1973 (como pràticamente ou sòzinho).




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas