PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

subjugarás

Adquirido, ganho por luta ou à custa de muito esforço....


cernelheiro | n. m.

Forcado que se agarra ao touro de lado, pela cernelha, e tenta dobrar-lhe a cabeça para o subjugar....


cernelhador | n. m.

Forcado que se agarra ao touro de lado, pela cernelha, e tenta dobrar-lhe a cabeça para o subjugar....


dominação | n. f. | n. f. pl.

Acto ou efeito de dominar....


redução | n. f.

Acção de reduzir; efeito dessa acção....


pega | n. f. | n. f. (PT) / n. m. (BR) | n. m.

Acto de pegar....


subjugador | adj. n. m.

Que ou aquele que subjuga....


submisso | adj. n. m. | adj.

Que ou quem se submeteu....


cara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

Parte anterior da cabeça....


indómito | adj.

Que não se domou ou domesticou (ex.: animal indómito)....


algemar | v. tr.

Prender com algemas....


amartelar | v. tr.

Dar a forma do martelo a; martelar....


cangar | v. tr.

Jungir com canga....


cativar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar cativo; tirar ou perder a liberdade; reduzir ou ficar reduzido a cativeiro....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas