PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sortiu

    sorteado | adj.

    Designado por sorte....


    excursão | n. f.

    Viagem ou digressão de estudo, de recreio....


    arrojado | adj. | n. m.

    Que se arremessou ou arrojou....


    sorte | n. f. | n. f. pl.

    Combinação de circunstâncias ou de acontecimentos que influem de um modo inelutável....


    sortimento | n. m.

    Acto ou efeito de sortir-se....


    montar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Colocar-se a cavalo sobre (ex.: montar uma cavalgadura)....


    sortear | v. tr.

    Determinar ou escolher por sortes....


    sortir | v. tr. | v. pron.

    Munir do que é necessário....


    surtir | v. tr. | v. intr.

    Ter como resultado (ex.: surtir efeito)....


    futrica | n. f. | n. m.

    Tenda de negócio insignificante....


    sortido | adj. | n. m.

    Que foi sortido ou abastecido do necessário....




    Dúvidas linguísticas


    Eu posso usar PLURAL para tempo? Exemplo: Fazem dois meses ou Faz dois meses?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?