PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

soa

áfono | adj.

Que não soa (ex.: consoante áfona)....


armíssono | adj.

Que soa como armas embatidas....


canoro | adj.

Harmonioso (quando canta ou soa); suave; sonoro....


insonoro | adj.

Que não soa ou não tem som....


soado | adj.

Que soou....


soante | adj. 2 g.

Que soa....


sonante | adj. 2 g.

Que soa, sonoro....


suado | adj.

Que tem suor ou que suou....


Que soa agradavelmente, que fica bem quando é reproduzido num sistema sonoro (ex.: voz fonogénica)....


argentino | adj. | n. m.

Que soa como prata....



Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?
A expressão latina deverá ser per saecula saeculorum. Esta é uma locução adverbial, formada pela preposição per “por”, pelo substantivo neutro saeculum no acusativo plural e pelo mesmo substantivo saeculum no genitivo plural e pode ser traduzida literalmente como “pelos séculos dos séculos” e, menos literalmente, como “para todo o sempre”. Relativamente ao substantivo saeculum, é possível a grafia saeclum e ainda, menos correctas, as grafias seculum e seclum.

Ver todas