PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    semi-novo

    alfeirio | adj.

    Brincão; novo; alfeiro....


    daí | contr.

    Usa-se para indicar a origem ou a proveniência de um local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: saímos daí ainda de madrugada)....


    fulcrado | adj.

    Sustentado em fulcro....


    Diz-se de um novo processo pedagógico em que os conhecimentos relativos a cada coisa se tomam em globo e não parcelados....


    justaposto | adj.

    Posto ao lado e contíguo; que se justapôs....


    lampeiro | adj.

    Que nasce ou surge antes do tempo....


    novel | adj. 2 g.

    Que existe há pouco tempo....


    nupérrimo | adj.

    Muito núpero; muito recente; muito novo....


    plerótico | adj.

    Que faz criar tecido novo onde houve chaga....


    recente | adj. 2 g.

    Que tem pouco tempo (ex.: tecnologia recente)....


    refolhudo | adj.

    Que tem folhagem nova; abundante....


    rizocarpo | adj.

    Diz-se dos vegetais de cuja raiz saem anualmente novas hastes frutíferas....


    retratado | adj.

    Tratado de novo, tornado a tratar....


    rupestre | adj. 2 g.

    Que cresce sobre os rochedos....


    núpero | adj.

    Que tem pouco tempo; sucedido há pouco....


    novamente | adv.

    Usa-se para indicar que algo se repete; uma vez mais....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sempre encontro a expressão moto clube. Está correto? Não seria motoclube?