PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rolhitas

Que está perfurado duas vezes; que tem dois furos ou perfurações (ex.: rolha biperfurada)....


rolhável | adj. 2 g.

Que se pode usar para fazer rolhas (ex.: calibre rolhável; cortiça rolhável)....


saca-rolhas | n. m. 2 núm.

Instrumento com que se extraem as rolhas das garrafas....


cápsula | n. f.

Pequeno recipiente....


estaquilha | n. f.

Torno de madeira em que os rolheiros preparam os quartos de cortiça, de que fazem as rolhas....


rolhista | n. 2 g.

Pessoa que fabrica rolhas ou que trabalha em cortiça....


tafulho | n. m.

Coisa que se introduz numa abertura para a tapar....


rolho | n. m. | adj.

Peça para tapar a boca ou o gargalo de certos recipientes....


formilha | n. f.

Peça de ferro sobre a qual os rolheiros assentam a faca com que fazem as rolhas....


tapulho | n. m.

Aquilo com que se tapa....


saca-rolha | n. m.

Instrumento com que se extraem as rolhas das garrafas....


corcha | n. f.

Casca do sobreiro, do sobro e da azinheira....


quadrador | adj. n. m.

Que ou aquele que reduz à forma quadrada....


lagarto | n. m.

Réptil sáurio, de cabeça oval e corpo quase cilíndrico, muito ágil, e de muita utilidade para a agricultura, por se alimentar de insectos....


rolha | n. f.

Peça geralmente cilíndrica de cortiça, vidro, borracha ou plástico para tapar a boca ou o gargalo de certos recipientes....


torno | n. m.

Aparelho para lavrar madeira, metais ou marfim....


desrolhado | adj.

Que se desrolhou ou que não tem rolha....


enrolhado | adj.

Que tem rolha; que se enrolhou....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas