PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    retomáreis

    resfolgado | adj.

    Que já descansou; que retomou fôlego....


    resiliente | adj. 2 g.

    Que é capaz de retomar a sua forma original depois de sofrer impacto ou deformação; que tem elasticidade, resiliência (ex.: materiais resilientes; a dentina é um tecido resiliente)....


    represa | n. f.

    Acto ou efeito de represar....


    represália | n. f.

    Dano que se faz sofrer a outrem, como indemnização ou resposta em relação a outro dano causado por esse outrem....


    Acto ou efeito de reaprovar (ex.: o engenheiro aguarda a reaprovação da planta para retomar os trabalhos de conservação do prédio)....


    retoma | n. f.

    Acção ou efeito de retomar....


    recolector | adj. | adj. n. m.

    Que recolhe ou serve para recolher....


    caçador-recolector | adj. n. m.

    Que ou quem pratica a caça e a recolecção como forma de subsistência....


    recolecta | n. f.

    Convento da Ordem reformada de São Francisco....


    arribar | v. intr.

    Entrar num porto ou aproximar-se da costa (ex.: por motivo de força maior, o navio teve de arribar)....


    continuar | v. tr. e intr. | v. intr. | v. auxil.

    Não interromper, levar adiante....


    reatar | v. tr.

    Atar de novo....


    recobrar | v. tr. | v. pron.

    Retomar a posse de algo que se perdeu....


    recolher | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Colher para si....


    recolectar | v. tr. e intr.

    Recolher os recursos naturais disponíveis....


    recuperar | v. tr. | v. pron.

    Readquirir o perdido....


    reindustrializar | v. tr. e pron.

    Tornar ou tornar-se novamente industrial; retomar a indústria (ex.: no pós-guerra, o governo quis reindustrializar o país; a região reindustrializou-se)....




    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»


    Ver todas