Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

retoma

retomaretoma | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de retomarretomar
2ª pess. sing. imp. de retomarretomar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·to·ma |ó|re·to·ma |ó|


(derivação regressiva de retomar)
nome feminino

1. Acção ou efeito de retomar.

2. Recrudescimento de actividade de negócios financeiros e económicos.


re·to·mar re·to·mar

- ConjugarConjugar

(re- + tomar)
verbo transitivo

1. Tornar a tomar.

2. Recuperar.

3. Reconquistar.

4. Reaver.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "retoma" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...força quando o filho, que foi abandonado por ela quando era bebê, volta e retoma o contato com a mãe..

Em Caderno B

Acalmia A 28 de novembro, o VI Governo Provisório retoma as suas funções e é suspensa a publicação dos jornais estatizados, no dia seguinte...

Em Geopedrados

candidato à presidência da República e busca meio para retomá -las"..

Em Caderno B

...trabalhos para remodelação e manutenção de navios de cruzeiros para colocar em serviço após retoma das viagens com passageiros em várias zonas ..

Em Sergio@Cruises

Reuters Agência Brasil Governos de vários países da Europa retomaram hoje (22) medidas restritivas e confinamentos, numa altura em que a pandemia de covid-19...

Em Caderno B
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?
O vocábulo implementador parece ser de formação recente (a partir de implementar + sufixo -dor) e não se encontra averbado pelos principais dicionários de língua. Ainda assim, implementador obedece às regras de boa formação morfológica, tal como outros casos formados a partir do sufixo -dor (exprimindo a noção de "agente") e que já se encontram atestados lexicograficamente: alimentador, desfragmentador, instrumentador, etc.

Pesquisas em corpora e em motores de busca da Internet revelam que o termo implementador vem sendo usado, sobretudo na área da informática, como adjectivo (ex.: entidade implementadora, parceiros implementadores) e como substantivo, designando a pessoa ou a entidade que implementa (ex.: implementadores de páginas HTML, a empresa surgiu no mercado das tecnologias de informação como implementadora).

pub

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/retoma [consultado em 27-11-2021]