PT
BR
Pesquisar
Definições



caçador-recolector

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caçador-recolectorcaçador-recoletorcaçador-recoletor
|ètô| |ètô| |ètô|
( ca·ça·dor·-re·co·lec·tor ca·ça·dor·-re·co·le·tor

ca·ça·dor·-re·co·le·tor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou quem pratica a caça e a recolecção como forma de subsistência.

etimologiaOrigem etimológica: latim recollectus, -a, -um, reunido, retomado, recuperado + -or.
vistoPlural: caçadores-recoletores.
iconPlural: caçadores-recolectores.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: caçador-recoletor.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: caçador-recolector.
grafiaGrafia no Brasil:caçador-recoletor.
grafiaGrafia em Portugal:caçador-recolector.
caçador-recolectorcaçador-recolector


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?
Carina e Marina são duas palavras graves, isto é, com acento de intensidade na penúltima sílaba (Carina, Marina).

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som ó [vogal mais baixa] da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se u [vogal mais alta] em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Por esta ordem de ideias, o mais natural é que o primeiro a de Carina e Marina seja pronunciado como vogal central semifechada (a mesma que se pode encontrar em cama) e não como vogal central aberta (a que se pode encontrar em pá). No entanto, e especialmente no caso de Carina, é muito frequente a pronúncia como vogal aberta. Esta pronúncia não pode, no entanto, ser considerada incorrecta, pois corresponde apenas a uma alternância vocálica entre uma vogal aberta e uma vogal semifechada.