PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

remetêramos

incluso | adj.

Que está incluído ou contido (ex.: veja a bula inclusa na caixa do medicamento)....


Serve para remeter o leitor de um livro para uma fonte precedente citada no mesmo (abreviatura: loc. cit.)....


ut supra | loc.

Fórmula muitas vezes empregada, nomeadamente em actos jurídicos, para remeter aquilo que precede....


vide supra | loc.

Fórmula muitas vezes empregada, nomeadamente em actos jurídicos, para remeter aquilo que precede....


remessa | n. f.

Acto ou efeito de remeter....


remetedura | n. f.

Acto ou efeito de arremeter ou remeter....


manda | n. f.

Sinal de referência que remete o leitor para outro ponto....


silêncio | n. m. | interj.

Estado de quem se abstém ou pára de falar....


referendo | n. m.

Mensagem que um representante diplomático expede ao seu governo a pedir novas instruções....


referente | adj. 2 g. | n. m.

Que se refere....


expedidor | adj. n. m.

Que ou aquele que expede ou remete (por conta própria ou alheia)....


remetente | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se da ou a pessoa que remete....


referência | n. f. | n. f. pl.

Acção de referir....


diferido | adj.

Que foi remetido para uma ocasião futura; que se diferiu (ex.: pagamento diferido de dívidas)....


arremeter | v. intr. | v. tr.

Atacar com ímpeto....


dirigir | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Ter a direcção de....



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas