PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rabana

dourada | n. f.

Nome de várias espécies de peixes acantopterígios que se encontram nos mares da Europa....


rabana | n. f.

Espécie de atabale....


rajada | n. f.

Golpe de vento violento e de pouca duração....


rabanada | n. f.

Fatia de pão embebida em leite e frita, depois de passada por ovo, que se serve geralmente polvilhada de açúcar e canela ou com calda....


rabana | n. f.

Casaco, rabona....


fatia | n. f.

Pedaço delgado cortado a todo o comprimento ou a toda a largura de um alimento (ex.: fatia de carne; fatia de melancia; fatia de pão)....


rabanar | v. tr.

Preparar a cortiça para fazer as rolhas....


rabunar | v. tr.

Preparar a cortiça para fazer as rolhas....


remelexo | n. m.

Movimento com as ancas, geralmente considerado sensual....


remeleixo | n. m.

Movimento dos quadris, geralmente considerado sensual....


mãe-parida | n. f.

Fatia de pão embebida em leite e frita, depois de passada por ovo, que se serve geralmente polvilhada de açúcar e canela ou com calda....


rabanal | n. m.

Terreno semeado de rábanos....



Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.

Ver todas