PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

quilhas

aquilhado | adj.

Que tem forma de quilha....


quaderna | n. f. | n. f. pl.

Reunião de quatro peças semelhantes (no escudo)....


resbordo | n. m.

Série de pranchas ou chapas que no costado do navio se colocam sobre as tábuas que formam o fundo do costado do navio e encaixam nos entalhes da quilha....


sobrequilha | n. f.

Conjunto de madeiras que no interior do navio cobrem a quilha para robustecer as cavernas....


ajaja | n. f.

Buraco na quilha dos barcos de pesca, para escoamento da água....


ensais | n. m. pl.

Peças que se pregam na quilha de um navio....


filandras | n. f. pl.

Fios longos e delgados....


picadeiro | n. m.

Lugar onde os picadores ensinam ou amestram os cavalos (ex.: picadeiro ao ar livre; picadeiro coberto)....


roda | n. f. | interj.

Nome genérico dado, em aparelhos ou máquinas, à parte circular que se move em volta de um eixo, e que, mais ou menos directamente, serve para imprimir movimento....


talão | n. m.

Parte posterior do pé....


calado | adj. | n. m.

Que se calou....


bodemeria | n. f.

Contrato de empréstimo a risco, sobre o casco, quilha e aparelhos do navio....


panal | n. m. | adj. 2 g.

Pano em que se estende ou envolve alguma coisa....


tancá | n. m.

Pequeno barco de fundo chato, sem quilha, tradicionalmente a remo, com toldo arredondado e tripulado por mulheres, por vezes usado para habitação (ex.: tancá macaense)....


cadaste | n. m.

Peça da popa, na extremidade da quilha, em que assentam as dobradiças do leme ou onde fica a abertura para a hélice....


contra-arco | n. m.

Parte da quilha sobre a qual assenta cada um dos mastros....


contraquilha | n. f.

Peça de madeira que reveste a quilha no interior do navio....


fragata | n. f. | n. 2 g.

Antigo navio de guerra....


obra | n. f.

Produto de um agente....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas