PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

proveniente

Fruto proveniente de ovário formado de um só carpelo....


Proveniente de diversas raças, mestiço....


Proveniente de catálise ou a ela relativo....


cicérico | adj.

Proveniente do grão-de-bico (ex.: ácido cicérico)....


denticida | adj. 2 g.

Diz-se da deiscência proveniente do desvio dos dentes do carpelo....


homóide | adj. 2 g.

Diz-se do mestiço proveniente de duas raças da mesma espécie....


legítimo | adj.

Proveniente de matrimónio (ex.: filho legítimo)....


oriundo | adj.

Proveniente; originário; procedente; natural....


pentélico | adj.

Proveniente do monte Pentélico....


Diz-se dos bens provenientes de herança de ascendentes....


unânime | adj. 2 g.

Proveniente de todos....


vindo | adj.

Proveniente; procedente....


vínico | adj.

Proveniente do vinho....


cruzado | adj.

Proveniente de raças que se cruzam....


electrossolar | adj. 2 g.

Que é movido a energia eléctrica proveniente da luz solar (ex.: embarcação electrossolar)....



Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas