PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pesares

    capaz | adj. 2 g.

    Que tem capacidade para (ex.: o hotel é capaz de alojar duzentas pessoas)....


    contundente | adj. 2 g.

    Que pode provocar lesão ou contusão pela pressão exercida numa parte do corpo, batendo ou chocando (ex.: arma contundente; instrumento contundente; pancada contundente)....


    denso | adj.

    Que pesa muito em relação a outros corpos de igual volume....


    falho | adj.

    Que tem falha, fenda (ex.: terrina falha)....


    gravativo | adj.

    Diz-se de dor acompanhada de uma sensação de peso....


    leveiro | adj.

    Que é pouco pesado....


    pesadão | adj.

    Muito pesado para a idade que tem....


    onco- | elem. de comp.

    Exprime a noção de tumor ou cancro (ex.: oncologia)....


    Relativo a propriocepção ou aos proprioceptores (ex.: sistema proprioceptivo)....


    Palavras proféticas e fatídicas que mão invisível escreveu nas paredes da sala em que Baltasar se entregava à sua última orgia, ao mesmo tempo que Ciro entrava na Babilónia....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se é correto o uso das locuções haja visto ou haja vista. Qual das duas é a correta e em que ocasiões devem ser usadas?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.