PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pedacitos

interciso | adj.

Cortado pelo meio, dividido, interrompido....


lácero | adj.

Feito em pedaços; lacerado....


miudamente | adv.

Em pedacinhos, em pequeninas parcelas....


nacho | adj.

De nariz achatado....


picadinho | adj.

Que se melindra com facilidade; que se ofende por qualquer futilidade....


Que se despedaçou ou foi feito em pedaços....


arruela | n. f.

Chapa redonda que se mete na cavilha ou no parafuso, para distribuir a pressão....


cambalhão | n. m.

Pedaço de terra que os cavadores deixam em cru....


chaço | n. m.

Cunha em que o tanoeiro bate quando aperta os arcos....


chambão | n. m. | adj.

Pedaço de carne bovina da parte inferior dos quartos da rês, rica em gelatina....


diminuendo | n. m. | adv.

Número de que se subtrai outro....


encabeço | n. m.

Pedaço de pano com que se encabeçam as velas....


encerto | n. m.

O primeiro pedaço de pão que se encetou....


empelo | n. m.

Pedaço informe de massa de que se há-de formar um pão....


falca | n. f.

Toro ou peça de madeira desbastada com machado ou enxó....


igapó | n. m.

Pedaço de floresta inundado pela água....


garavato | n. m.

Vara com um gancho na extremidade para colher fruta....


garaveto | n. m.

Pedaço de lenha miúda....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas