PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

parelha

bíjugo | adj.

Puxado por duas parelhas....


Diz-se dos versos que rimam dois a dois, formando parelha....


unijugado | adj.

Que forma um só par ou parelha....


díade | n. f.

Grupo de dois....


jugo | n. m.

Peça de madeira que une os bois de uma junta....


dianteira | n. f.

Parelha que vai na frente da do tronco....


trilhoada | n. f.

Parelha de bestas com que se debulham cereais na eira....


parelho | adj. | n. m.

Que forma par ou parelha....


jóquei | n. m.

Moço que monta uma das bestas da primeira parelha, quando mais do que uma puxa um carro de tracção animal....


heterozigose | n. f.

Condição do indivíduo que possui alelos diferentes para o mesmo gene; qualidade do que é heterozigoto....


zigose | n. f.

União ou conjugação sexual de dois organismos unicelulares, que consiste na fusão dos núcleos das duas células....


homozigose | n. f.

Condição do indivíduo que possui alelos idênticos para o mesmo gene; qualidade do que é homozigoto....


parelheiro | adj. | n. m.

Designativo de cavalgadura que, na marcha ou corrida, emparelha com outra....


tirante | adj. 2 g. | n. m. | prep.

Cada uma das correias que prendem a parelha do tronco da carruagem....


guarnição | n. f.

Conjunto dos arreios do cavalo ou da parelha....


guia | n. f. | n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g.

Cavalo ou parelha que vai à frente de outros....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Porque diagnostica não tem acento?
As palavras diagnostica e diagnóstica são designadas por homógrafos imperfeitos, isto é, palavras cuja grafia se diferencia apenas pela acentuação gráfica, mas que têm pronúncia e significado diferente.
Sem acento gráfico, a palavra diagnostica corresponde a uma forma do verbo diagnosticar (ex.: ele diagnostica a doença de forma clara); como tal, segue a regra geral de acentuação das formas verbais na terceira pessoa do presente do indicativo (à semelhança outras formas verbais com amplifica, fica ou multiplica). Trata-se de uma palavra grave, sem qualquer contexto que justifique a sua acentuação gráfica.
Com acento gráfico, a palavra diagnóstica é esdrúxula e corresponde à forma feminina do adjectivo diagnóstico (ex.: avaliação diagnóstica, observação diagnóstica).


Ver todas