PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

padronizadas

avulso | adj. | adv.

Isolado, solto, desconexo, desirmanado....


URL | n. m.

Sequência de caracteres, em formato padronizado (ex.: o URL do Dicionário Priberam é https://dicionario.priberam.org/), usada como endereço de uma página de Internet, permitindo a localização e o acesso, através de um programa de navegação, de qualquer tipo de documento ou recurso alojado num servidor....


caçamba | n. f.

Cada um dos vasos que tiram a água da nora....


palote | n. f. ou m.

Recipiente grande, padronizado, geralmente de plástico ou madeira, usado para empilhar e transportar materiais, que pode ser movimentado por uma empilhadora (ex.: depois de cheias, as palotes de peras vão para a cooperativa)....


estandardizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Unificar ou unificarem-se os padrões de....


normalizar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Tornar ou ficar normal....


normatizar | v. tr.

Estabelecer norma ou padrão para....


padronizar | v. tr. | v. tr. e pron.

Servir de padrão, de modelo a....


uniformizar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar uniforme....


retardo | n. m.

Acto ou efeito de retardar....


atraso | n. m.

Acto ou efeito de atrasar....


teste | n. m.

Meio ou procedimento para avaliação do saber ou da inteligência....


bastidor | n. m. | n. m. pl.

Estrutura ou armário, geralmente com medidas padronizadas, destinado a receber equipamento informático e de telecomunicações de forma a optimizar o espaço e a facilitar o acesso....




Dúvidas linguísticas



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.



Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).


Ver todas