PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pacotão

arroz | n. m.

Planta poácea cultivada nos terrenos húmidos e quentes....


paco | n. m.

Dose de droga (entre vendedores e viciados)....


pacote | n. m.

Pequeno fardo....


volume | n. m.

Espaço ocupado por um corpo qualquer....


embrulho | n. m.

Objecto que está embrulhado....


resma | n. f.

Conjunto de quinhentas folhas de papel (ex.: encomendei duas resmas de papel)....


fardo | n. m.

Coisa ou conjunto de coisas mais ou menos volumosas e comprimidas, que se destinam ao transporte (ex.: fardo de palha)....


fechadora | n. f.

Mulher que nas fábricas de tabacos é encarregada de fechar as caixas ou pacotes....


ruma | n. f.

Conjunto de coisas acumuladas ou sobrepostas....


rima | n. f.

Porção de coisas acumuladas ou sobrepostas (ex.: rima de papel; rima de tijolos)....


salgadinho | n. m.

Alimento salgado, geralmente de pequenas dimensões (ex.: comeu o pacote inteiro de salgadinhos)....


periglicófilo | adj. n. m.

Que ou quem se interessa por ou faz colecção de pacotes de açúcar (ex.: coleccionismo periglicófilo; encontro de periglicófilos)....


Interesse ou prática de quem colecciona pacotes de açúcar....


combo | n. m.

Pequeno grupo de músicos que tocam juntos (ex.: combo de jazz)....


paca | n. f.

Fardo pequeno....


embalar | v. tr.

Colocar numa embalagem ou pacote....


empacar | v. tr.

Pôr em pacote ou embalagem....



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).


Ver todas