PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

oparíeis

Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


oba | interj.

Exprime espanto ou admiração....


opa | interj.

Expressão usada para exprimir espanto ou admiração....


esclavina | n. f.

Romeira de peregrino, opa de escravo ou de cativo resgatado....


opa | n. f.

Capa sem mangas, mas com aberturas para enfiar os braços, usada geralmente por confrarias religiosas em cerimónias....


OPA | n. f.

Acrónimo de Oferta Pública de Aquisição (ex.: OPA amigável; OPA hostil)....


capeiro | n. m.

Padre revestido de pluvial....


upa | n. f. | interj.

Salto que dá uma cavalgadura, arqueando o dorso....


empapuçar | v. tr. | v. pron.

Encher de pregas ou papos....


opar | v. tr.

Inchar, intumescer....


upar | v. intr. | v. tr. e intr.

Saltar, uma cavalgadura, arqueando o dorso; dar upas (ex.: a égua upava)....


opado | adj.

Grosso; intumescido; balofo....


veste | n. f. | n. f. pl.

Opa, vestimenta....


balandrau | n. m.

Antiga peça de vestuário, com capuz e mangas largas....


opável | adj. 2 g.

Que se pode opar....


opável | adj. 2 g.

Que pode ser alvo de uma OPA, sigla de oferta pública de aquisição (ex.: empresa opável)....


capa | n. f.

Peça de roupa comprida, sem mangas, que se põe por cima de qualquer outra roupa....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.


Ver todas