PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nulos

aclínico | adj.

Diz-se de um lugar em que a inclinação da agulha magnética é nula....


circunduto | adj.

Diz-se da citação julgada nula....


írrito | adj.

Que fica sem efeito ou validade....


nenhum | quant. univ. pron. indef.

Nem um (ex.: não conheço nenhuma dessas pessoas; eram três candidatos, mas nenhum foi admitido)....


cassado | adj.

Que se cassou ou se tornou nulo ou sem efeito....


Que não apresenta diferença ou variação de potencial eléctrico (ex.: o electrocardiograma isoeléctrico indicava ausência de batimentos cardíacos)....


irritante | adj. 2 g. | n. m.

Que irrita....


equador | n. m.

Círculo máximo equidistante dos pólos (ex.: linha do equador)....


nictalopia | n. f.

Condição caracterizada pela visão deficiente quando há muita luz....


paparreta | n. m.

Homem nulo, mas de grandes pretensões....


hemeralopia | n. f.

Condição caracterizada pela visão normal durante o dia, mas nula ou quase nula a uma luz fraca....


nodo | n. m.

Tumor duro nos ossos ou nos ligamentos....


inválido | adj. | n. m.

Que não tem força, energia ou vigor....


nulíparo | adj. n. m.

Que ou quem nunca pariu....


inane | adj. 2 g.

Sem conteúdo....


revogador | adj. n. m.

Que ou aquele que revoga, que torna nulo ou deixa sem efeito....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas