PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    mícrones

    ameba | n. f.

    Designação dada a várias espécies de animais unicelulares do grupo dos rizópodes, encontrados em águas salgadas, águas doces e na terra húmida e que se desloca por pseudópodes, de tamanho compreendido entre 30 e 500 mícrones....


    micra | n. f.

    Unidade de medida de comprimento que corresponde à milésima parte do milímetro (símbolo: μm)....


    mícron | n. m.

    Unidade de medida de comprimento que corresponde à milésima parte do milímetro (símbolo: μm)....


    micro | n. m.

    Unidade de medida de comprimento que corresponde à milésima parte do milímetro (símbolo: μm)....


    micronizar | v. tr.

    Tornar muito pequeno (ex.: micronizar partículas)....


    micrómetro | n. m.

    Instrumento para medir objectos microscópicos....



    Dúvidas linguísticas


    Qual é a forma correcta: vou examinar sob a óptica jurídica ou vou examinar sob a ótica jurídica?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.