Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
amebaameba | s. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

a·me·ba |é| a·me·ba |é|
substantivo feminino

[Zoologia]   [Zoologia]  Animal celular das águas salgadas, das águas doces e da terra húmida, que se desloca por pseudópodes. (Uma espécie é parasita do intestino do homem.) [Tamanho compreendido entre 30 e 500 mícrones; ramo dos rizópodes.]

pub

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Agradecia que me tirassem a seguinte dúvida, sobre o termo certo a aplicar na expressão abaixo indicada: no que concerne a ou no que concerne os.
O verbo concernir constrói-se com a preposição a ou suas contracções (A situação pode concernir a alguns accionistas, A situação pode concernir aos/às accionistas). A expressão em relação à qual tem dúvidas inclui uma flexão (concerne) desse verbo, pelo que a forma correcta é no que concerne a, com o sentido de “no que diz respeito a”, como atesta o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
pub

Palavra do dia

ja·nis·tro·ques ja·nis·tro·ques
(origem obscura)
substantivo de dois géneros e de dois números

Pessoa que se considera ter pouca importância. = BIGORRILHAS, JOÃO-NINGUÉM, MEQUETREFE, ZÉ-NINGUÉM

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/ameba [consultado em 17-09-2019]