PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

mucosos

exócrino | adj.

Que se refere à secreção de produtos eliminados directamente dos tegumentos ou das mucosas....


gastromucosa | adj. f.

Diz-se da doença em que há gastrite com abundantes secreções mucosas....


Relativo ao endométrio ou à mucosa uterina....


espinocelular | adj. 2 g.

Que é relativo ao corpo espinhoso ou mucoso da epiderme (ex.: carcinoma espinocelular)....


Que se refere à secreção de produtos eliminados directamente dos tegumentos ou das mucosas....


abrasão | n. f.

Desgaste por atrito ou fricção....


conjuntiva | n. f.

Membrana mucosa que forra o globo do olho e o une às pálpebras....


defluxo | n. m.

Inflamação catarral da membrana mucosa das fossas nasais, com corrimento de humor aquoso....


escarro | n. m.

Secreção mucosa produzida pelas vias respiratórias e expelida pela boca....


lacuna | n. f.

Espaço em vão ou em branco....


monco | n. m.

Humor espesso, segregado pela mucosa do nariz....


mixoma | n. m.

Tumor do tecido mucoso ou colóide....


otite | n. f.

Inflamação da membrana mucosa do ouvido....


saburra | n. f.

Areia grossa que serve para lastrar....


resfriado | adj. | n. m.

Que se resfriou....


úlcera | n. f.

Ferida de difícil cicatrização, em tecido cutâneo ou mucoso....


xerose | n. f.

Estado patológico caracterizado por secura e esclerose da pele ou das mucosas (ex.: xerose cutânea)....


Inflamação simultânea da mucosa do estômago e da dos intestinos....


mixedema | n. m.

Alteração dos tecidos, com inchaço e acumulação anormal de substância mucosa na pele, provocada por funcionamento reduzido da tiróide....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?
Carina e Marina são duas palavras graves, isto é, com acento de intensidade na penúltima sílaba (Carina, Marina).

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som ó [vogal mais baixa] da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se u [vogal mais alta] em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Por esta ordem de ideias, o mais natural é que o primeiro a de Carina e Marina seja pronunciado como vogal central semifechada (a mesma que se pode encontrar em cama) e não como vogal central aberta (a que se pode encontrar em pá). No entanto, e especialmente no caso de Carina, é muito frequente a pronúncia como vogal aberta. Esta pronúncia não pode, no entanto, ser considerada incorrecta, pois corresponde apenas a uma alternância vocálica entre uma vogal aberta e uma vogal semifechada.


Ver todas