PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    luva

    dedo | n. m.

    Parte da luva que cobre o dedo....


    mitene | n. f.

    Luva sem dedos, que só cobre o metacarpo....


    pugilismo | n. m.

    Desporto de combate em que se usam os punhos, com luvas específicas, para atacar....


    punhete | n. m.

    Luva sem dedos, que só cobre o metacarpo....


    luvista | n. 2 g.

    Fabricante ou vendedor de luvas....


    bonifrate | n. m.

    Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


    Entrada de uma parte do canal intestinal noutra parte do mesmo canal (como quando um dedo de luva se revira a meio)....


    manápula | n. f.

    Espécie de luva grande, sem a forma dos dedos, usada para cobrir a mão (ex.: manápula de limpeza; manápula de imobilização)....


    marioneta | n. f.

    Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


    cesto | n. m.

    Espécie de luva constituída por uma correia de couro com reforço metálico, enrolada à volta das mãos ou dos braços dos pugilistas....


    marionete | n. f.

    Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


    pontinho | n. m. | n. m. pl.

    Ponto empregado em certas costuras, como a das luvas, etc....


    títere | n. m.

    Boneco manipulável, geralmente através de cordéis e engonços ou através da mão introduzida numa espécie de luva que constitui o corpo do boneco....


    luvaria | n. f.

    Estabelecimento ou fábrica de luvas....


    luveiro | n. m.

    Fabricante ou vendedor de luvas (ex.: era filho de um famoso luveiro parisiense)....


    porta-luvas | n. m. 2 núm.

    Compartimento perto da direcção do automóvel e que se destina a guardar pequenos objectos de uso pessoal e outras miudezas....


    porta-lâmpadas | n. m. 2 núm.

    Suporte, geralmente de porcelana ou de plástico, onde se enrosca a lâmpada....


    confortante | adj. 2 g. n. m. | n. m.

    Luva sem dedos, que só cobre o metacarpo....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas