PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    limãozinho

    limado | adj.

    Temperado com sal, azeite e limão (ex.: peixe limado)....


    alimado | adj.

    Temperado com limão, sal e azeite (ex.: carapaus alimados)....


    aluá | n. m.

    Bebida não alcoólica, feita a partir da fermentação de farinha de arroz ou de milho, cascas de abacaxi, açúcar e sumo de limão....


    guacamole | n. m.

    Pasta de abacate a que se juntam outros ingredientes e temperos como tomate, cebola, alho, limão, coentros, sal e pimenta....


    margarita | n. f.

    Bebida composta geralmente de tequila, sumo de lima ou limão e licor de laranja....


    mazagrã | n. m.

    Bebida de café, servida geralmente fresca, com açúcar e limão....


    limão | n. m.

    Peça lateral do leito do carro de tracção animal, na qual encaixam os fueiros....


    lanho | n. m.

    Coco tenro, ainda verde e com líquido no interior....


    genebrada | n. f.

    Refresco de genebra, água, açúcar e casca de limão....


    bilharaco | n. m.

    Bolinho de massa húmida, feito de abóbora, farinha de trigo, raspa de laranja ou limão e ovos, frito e depois passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela....


    cebiche | n. m.

    Prato constituído por marisco ou peixe de consistência firme, cortado e marinado em sumo de limão ou de outro citrino e temperado com várias especiarias....


    ceviche | n. m.

    Prato constituído por marisco ou peixe de consistência firme, cortado e marinado em sumo de limão ou de outro citrino e temperado com várias especiarias....


    carioca | n. 2 g. | adj. 2 g. | n. m. | adj.

    Natural ou habitante da cidade do Rio de Janeiro....


    mojito | n. m.

    Bebida alcoólica de origem cubana, feita com rum, sumo de lima ou de limão, água com gás, gelo, açúcar e folhas de hortelã....


    citronela | n. f.

    Planta que cheira a limão....


    limoeiro | n. m.

    Árvore (Citrus limon), da família das rutáceas, cujo fruto é o limão....


    limonada | n. f.

    Bebida refrigerante ou medicamentosa em que entra sumo de limão ou de outro fruto ácido....


    pneu | n. m.

    Envoltório deformável e elástico que se prende à jante das rodas de certos veículos e que protege, envolvendo-a uma câmara-de-ar....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho um conjunto de dúvidas do dicionário técnico sobre a forma de escrita das palavras: microrrechupe ou micro rechupe; sobreaquecimento ou sobre aquecimento; sobreespessura ou sobre espessura; hipereutéctico ou hiper eutéctico?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?