PT
BR
Pesquisar
Definições



margarita

A forma margaritaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
margarita1margarita1
( mar·ga·ri·ta

mar·ga·ri·ta

)


nome feminino

1. Pérola.

2. [Zoologia] [Zoologia] Género de moluscos que produzem nácar e pérolas.

3. Designação de várias plantas asteráceas.

4. O mesmo que margarida.

etimologiaOrigem etimológica:latim margarita, -ae, pérola.
margarita2margarita2
( mar·ga·ri·ta

mar·ga·ri·ta

)


nome feminino

Bebida composta geralmente de tequila, sumo de lima ou limão e licor de laranja.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol Margarita, antropónimo.
margaritemargarita
( mar·ga·ri·te

mar·ga·ri·ta

)


nome feminino

[Mineralogia] [Mineralogia] Silicato de cálcio e alumínio (mineral).

grafiaGrafia no Brasil:margarita.
grafiaGrafia no Brasil:margarita.
grafiaGrafia em Portugal:margarite.
grafiaGrafia em Portugal:margarite.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.