PT
BR
Pesquisar
Definições



margarita

A forma margaritaé[nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
margarita1margarita1
( mar·ga·ri·ta

mar·ga·ri·ta

)


nome feminino

1. Pérola.

2. [Zoologia] [Zoologia] Género de moluscos que produzem nácar e pérolas.

3. Designação de várias plantas asteráceas.

4. O mesmo que margarida.

etimologiaOrigem etimológica:latim margarita, -ae, pérola.
margarita2margarita2
( mar·ga·ri·ta

mar·ga·ri·ta

)


nome feminino

Bebida composta geralmente de tequila, sumo de lima ou limão e licor de laranja.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol Margarita, antropónimo.
margaritemargarita
( mar·ga·ri·te

mar·ga·ri·ta

)


nome feminino

[Mineralogia] [Mineralogia] Silicato de cálcio e alumínio (mineral).

grafiaGrafia no Brasil:margarita.
grafiaGrafia no Brasil:margarita.
grafiaGrafia em Portugal:margarite.
grafiaGrafia em Portugal:margarite.

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Morfologicamente, como classificamos a expressão "cerca de"?
A expressão cerca de é composta pelo (pouco usado) advérbio cerca seguido da preposição de, sequência (advérbio + preposição) que, segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 541) faz dela uma locução prepositiva, isto é, uma locução que tem a função de uma preposição. Esta locução é assim classificada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, um dos raros dicionários que classificam as locuções; no entanto, em alguns contextos, esta locução tem um comportamento que a aproxima mais de um advérbio do que de uma preposição (ex.: esperei cerca de 30 minutos = esperei aproximadamente 30 minutos), pelo que nestes casos, deveria ser considerada uma locução adverbial.



Gostaria de saber qual a maneira correta de separar as sílabas da palavra meia. Mei-a ou me-ia?
A palavra meia tem duas sílabas e divide-se em mei-a pois ei é um ditongo que não pode ser separado. No entanto, e para efeitos de translineação, por motivos de clareza gráfica, não é geralmente aconselhável deixar apenas uma letra no final ou no início da linha.