PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    lamelicórneo

    lamelicórneo | adj. | n. m. pl.

    Cujas antenas terminam em lâminas semicirculares....


    bosteiro | n. m.

    Insecto coleóptero lamelicórneo....


    polifilo | adj. | n. m.

    Género de insectos coleópteros lamelicórneos....


    lucano | n. m.

    Designação comum a vários insectos lamelicórneos do género Lucanus, cujo macho tem grandes mandíbulas que se assemelham a chifres de veado....


    escaravelho | n. m.

    Designação dada a vários insectos coleópteros lamelicórneos, negros, que se alimentam de excremento de herbívoros....


    capitão | n. m.

    Designação dada a vários insectos coleópteros lamelicórneos, negros, que se alimentam de excremento de herbívoros....


    carocha | n. f. | n. m.

    Designação dada a vários insectos coleópteros lamelicórneos, negros, que se alimentam de excremento de herbívoros....



    Dúvidas linguísticas


    Há derivação da palavra sazonal para sazonalidade?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.