PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ladeei

    banhado | adj. | n. m.

    Que tomou banho; que se banhou....


    xelma | n. f.

    Espécie de sebe com que se ladeia o tabuleiro de um carro para amparar a carga....


    pilone | n. m.

    Grande pórtico dos templos egípcios, em forma de pirâmide truncada, que ladeia a porta de entrada....


    capistrana | n. f.

    Pavimento feito com uma faixa de grandes lajes de pedra no centro da rua, geralmente ladeada de pavimento com seixos ou lajes mais pequenas....


    pilão | n. m.

    Grande pórtico dos templos egípcios, em forma de pirâmide truncada, que ladeia a porta de entrada....


    berma | n. f.

    Espaço que medeia entre a muralha e o fosso....


    tourada | n. f.

    Manada de touros....


    aiveca | n. f.

    Cada uma das duas peças de madeira que ladeiam a relha do arado....


    macla | n. f.

    Grupo de cristais cada um deles invertido relativamente aos que ladeiam....


    passeio | n. m.

    Acto ou efeito de passear ou de percorrer uma extensão de caminho por distracção ou para fazer exercício....


    desladeiro | n. m.

    Direcção transversal na encosta....


    deladeiro | n. m.

    Direcção transversal na encosta....


    beirar | v. tr.

    Ir pela margem ou pela beira de (ex.: seguia, beirando perigosamente o precipício)....


    bordejar | v. intr. | v. tr.

    Navegar, mudando de rumo frequentemente, consoante a direcção do vento....


    emparedar | v. tr. | v. pron.

    Meter entre paredes....


    ladear | v. tr. | v. intr.

    Ir ou estar ao lado de....



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Qual a pronúncia correta das palavras libelo e sinecura?