PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    jacto-as

    repuxo | n. m.

    Acção ou efeito de repuxar....


    jet lag | n. m.

    Conjunto de alterações físicas ou psíquicas resultantes de uma viagem longa de avião através de vários fusos horários....


    ducha | n. f.

    Jorro de água que se arremessa sobre o corpo, com fins higiénicos ou terapêuticos....


    fístula | n. f.

    Orifício ou canal patológico que permite a passagem de matérias orgânicas, como sangue, pus, urina ou fezes (ex.: fístula anal; fístula externa; fístula interna; fístula obstétrica)....


    jet set | n. m.

    Conjunto de personalidades que constituem um meio rico e internacional habituado a viagens em jacto....


    avião | n. m.

    Aparelho de navegação aérea mais pesado que o ar, munido de asas e de um motor a hélices ou a reacção....


    chuveiro | n. m.

    Chuva repentina e passageira....


    clarão | n. m.

    Cor afogueada que se vê no ar devido a um fogo intenso....


    ejector | n. m.

    Aparelho para fazer sair água de um reservatório....


    pisseta | n. f.

    Recipiente usado em laboratório para armazenar líquidos, sobretudo água destilada, dotado geralmente de um tubo que permite fazer sair o líquido em jacto....


    afusão | n. f.

    Jacto de água vertido de pouca altura numa parte do corpo, para ali determinar súbita alteração termométrica....


    cachão | n. m.

    Conjunto de bolhas da água fervente....


    descarga | n. f.

    Acto ou efeito de descarregar....


    spray | n. m.

    Jacto obtido com uma bomba de líquido sobre pressão (ex.: spray de água)....


    esguicho | n. m.

    Acto ou efeito de esguichar....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tenho uma dúvida sobre a palavra faixa-etária. Aliás, esta palavra tem hífen ou são duas palavras totalmente distintas? E como ficaria o plural? "Existem, ao todo, cinco faixas-etárias"?