PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ingênua

beldroegas | n. m. 2 núm.

Pessoa considerada ingénua ou pouco inteligente....


gambozino | n. m.

Animal imaginário, para a pesca ou caça do qual se convida uma pessoa considerada ingénua que se pretende enganar. (Mais usado no plural.)...


pachola | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa boa, simples, ingénua, para quem tudo está bem....


gramozilho | n. m.

Animal imaginário, para a pesca ou caça do qual se convida uma pessoa considerada ingénua que se pretende enganar. (Mais usado no plural.)...


tirisco | n. m.

Animal imaginário, para a caça do qual se convida uma pessoa considerada ingénua que se pretende enganar. (Equivalente no português de Portugal: gambozino.)...


gramonilho | n. m.

Animal imaginário com que se engana uma pessoa considerada ingénua, mandando caçá-lo ou pescá-lo. (Mais usado no plural.)...


ingénua | n. f.

Actriz que representa personagens de pouca idade e muita candura....


ingénuo | adj. | n. m.

Pessoa ingénua....


panaca | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que se considera simplória ou ingénua....


crédulo | adj. | n. m.

Que denota crenças ingénuas ou pouco razoáveis (ex.: inocência crédula)....


inês-da-horta | n. 2 g.

Pessoa insignificante, atoleimada ou ingénua em demasia....


papa-moscas | n. m. 2 núm. | n. 2 g. 2 núm.

Pessoa muito ingénua ou ignorante....


candura | n. f.

Credulidade ingénua....


laranja | n. f. | n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Pessoa simples ou ingénua....


anjinho | n. m. | adj. | n. m. pl.

Pessoa ingénua ou bem-comportada....


pomba | n. f. | interj.

Pessoa ingénua, sem maldade....



Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Gostaria de saber se após esta revisão ortográfica, o acento diferencial da palavra "PÊLO" caiu ou continua existindo.
Como poderá verificar no ponto 9.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas pelo (contracção de por + o), pêlo (substantivo) e pélo (forma do verbo pelar) deixam de se distinguir pelo acento gráfico, passando a haver apenas uma forma (pelo) para três palavras homónimas.
O mesmo acontece com outras palavras graves homógrafas de palavras ditas "proclíticas", por exemplo côa (forma verbal de coar e topónimo), pára (forma verbal de parar) e péla (substantivo feminino e forma verbal de pelar), passam, respectivamente, a coa (homónimo da contracção pouco usada > com+a), para (homónimo da preposição) e pela (homónimo da contracção > por+a).


Ver todas