PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    infamem

    torpe | adj. 2 g.

    Impudico; obsceno....


    refece | adj. 2 g. | adv.

    Que tem baixos sentimentos....


    infamador | adj. n. m.

    Que ou aquele que infama; difamador....


    infame | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g.

    Que ou quem não tem boa fama....


    malandreco | adj. n. m.

    Que ou quem é um pouco malandro....


    canalha | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

    Que ou quem revela maldade, desonestidade ou mau carácter (ex.: atitude canalha; comentários canalhas; riso canalha; bando de canalhas)....


    criminoso | adj. | n. m.

    Relativo a crime....


    rasto | n. m.

    Sinal; vestígio; pegada....


    ascoso | adj.

    Que causa asco ou nojo....


    ascoroso | adj.

    Que causa asco ou nojo....


    afear | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar feio....


    deslustrar | v. tr. | v. pron.

    Tirar o lustre de (total ou parcialmente)....



    Dúvidas linguísticas


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)


    Minha dúvida é a seguinte: Quando eu digo que vou emprestar algo (vou-te emprestar minha camiseta, por exemplo), essa frase está errada? E quando digo que vou emprestar algo de alguém (vou emprestar sua camiseta, por exemplo)? Queria saber se ambas as frases estão corretas, se são ambíguas ou algo do gênero ou se o verbo emprestar tem um jeito certo de ser usado.