PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

incrustarão

incrustante | adj. 2 g.

Que incrusta ou que tem a propriedade de incrustar....


drusa | n. f.

Incrustação de cristais no interior de um mineral que lhes é estranho....


Conversão de uma substância organizada em matéria pétrea....


embrechado | n. m. | n. m. pl.

Ornato de conchas ou búzios (incrustados em paredes de grutas, repuxos, etc.)....


equinodermo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos equinodermos....


gonfose | n. f.

Articulação imóvel ou muito pouco móvel, na qual os ossos ficam incrustados um no outro, como é o caso dos dentes nos alvéolos....


tártaro | n. m. | adj.

Parte do Inferno onde os réprobos padeciam os seus castigos....


desincrustante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Que serve para desincrustar ou para retirar o que está incrustado....


pivô | n. m. | n. 2 g.

Haste metálica cilíndrica ou quadrangular destinada a suportar coroas nas raízes ou incrustações dos dentes....


incrustado | adj.

Que se incrustou ou embutiu....


encrustar | v. tr. e pron.

O mesmo que incrustar....


incrustar | v. tr. | v. pron.

Cobrir ou revestir (um corpo) com uma camada ou crusta aderente....


calcificar | v. tr. | v. pron.

Dar a consistência e cor de cal a....


coralina | n. f.

Espécie de alga arborescente com incrustações calcárias....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas