PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    iludirdes

    falaz | adj. 2 g.

    Que engana ou ilude (ex.: argumento falaz)....


    logrativo | adj.

    Que logra; trapaceiro; que ilude....


    blefe | n. m.

    Jogo de cartas que pretende impressionar e iludir o adversário, levando-o à desistência....


    perspectiva | n. f.

    Arte de figurar no desenho as distâncias diversas que separam entre si os objectos representados....


    ronha | n. f.

    Espécie de sarna que ataca alguns animais....


    compadre | n. m. | adj. | n. m. pl.

    Diz-se tanto do padrinho em relação aos pais do afilhado como do pai deste em relação aos seus padrinhos....


    cantilena | n. f.

    Canto arrastado e monótono....


    pegadinha | n. f.

    Encenação filmada secretamente onde os participantes são surpreendidos com situações cómicas, constrangedoras, provocatórias ou insólitas....


    pato | n. m.

    Ave palmípede da família dos anatídeos....


    parlapié | n. m.

    Capacidade para falar bem, muitas vezes para iludir (ex.: ele tem muito parlapié, é preciso ter cuidado)....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Passo a relatar a expressão que não encontrei: dissídio colectivo.