PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    idênticos

    idêntico | adj.

    Aparentemente igual a outro (ex.: a cópia ficou idêntica ao original; gémeos idênticos)....


    homogéneo | adj.

    Da mesma natureza que outro....


    gláucico | adj.

    Que é mais ou menos verde....


    isomorfo | adj.

    Que tem forma igual....


    mudado | adj.

    Que se mudou ou sofreu mudança....


    parecido | adj.

    Que tem características comuns ou parecenças (ex.: aquelas casas são parecidas; o filho é muito parecido com o pai; este caso é parecido ao vosso; os tecidos são parecidos no padrão, mas não na cor)....


    ca | conj.

    Expressa comparação, sendo idêntico a do que....


    ca | conj.

    Expressa causa, sendo idêntico a porque....


    almofada | n. f.

    Espécie de saco estofado para assento, para recosto da cabeça ou para fins decorativos (ex.: almofada de penas)....


    gancheta | n. f.

    Pequeno gancho, no extremo de uma vara, para pendurar aparelhos de pesca....


    análogo | adj. | n. m.

    Que provém de factos idênticos....


    flabelo | n. m.

    Leque ou ventarola....


    quiralidade | n. f.

    Qualidade ou propriedade do que é quiral ou é dotado de assimetria e não se pode sobrepor à sua imagem especular, à qual não é idêntico e com a qual não se confunde (ex.: quiralidade molecular)....


    homozigotia | n. f.

    Condição do indivíduo que possui alelos idênticos para o mesmo gene; qualidade do que é homozigoto....


    homozigose | n. f.

    Condição do indivíduo que possui alelos idênticos para o mesmo gene; qualidade do que é homozigoto....


    clonagem | n. f.

    Obtenção, por via de cultura, de numerosas células vivas idênticas a partir de uma célula única....



    Dúvidas linguísticas


    Não consigo encontrar uma definição para meio ambiente. Não consta nos dicionários.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?