PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

gargalos

barril | n. m.

Vasilha de barro, usada para conservar a água fresca, com uma pega e um ou dois gargalos estreitos....


calaburço | n. m.

Infusa ou bilha com o bojo inteiro e a asa ou o gargalo partidos....


gargalo | n. m.

Parte superior e estreita da garrafa, frasco, etc....


matraz | n. m.

Recipiente globoso ou cónico de virdro transparente, com gargalo estreito e alto, usado em laboratórios....


moringo | n. m.

Vasilha de barro, usada para conservar a água fresca, geralmente com uma asa na parte superior e um gargalo de cada lado....


moringue | n. m.

Vasilha de barro, usada para conservar a água fresca, geralmente com uma asa na parte superior e um gargalo de cada lado....


cápsula | n. f.

Pequeno recipiente....


âmbula | n. f.

Espécie de garrafa de gargalo estreito e bojo largo....


ânfora | n. f.

Vaso, geralmente grande, com duas asas, de base e gargalo estreitos....


botija | n. f.

Frasco cilíndrico de grés, de boca estreita e gargalo curto....


moringa | n. f.

Vasilha de barro, usada para conservar a água fresca, geralmente com uma asa na parte superior e um gargalo de cada lado....


rolho | n. m. | adj.

Peça para tapar a boca ou o gargalo de certos recipientes....


gluglu | n. m.

Voz imitativa da do peru....


gorgoleta | n. f.

Espécie de bilha de barro com gargalo de ralo....


lécito | n. m.

Vaso de perfumes, com gargalo comprido....


retorta | n. f.

Parte curva do báculo pastoral....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.

Ver todas