PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    galego

    galegada | n. f.

    Conjunto de galegos....


    galeguice | n. f.

    Acto, dito ou comportamento próprio de galego....


    Movimento que visa uma reintegração do galego no sistema linguístico do português....


    cancioneiro | n. m.

    Colecção de cantigas ou de antigas poesias (líricas e outras) em português, castelhano, galego, provençal, etc....


    paio | n. m. | adj. n. m.

    Enchido de carne de porco ensacada em tripa mais grossa que a do chouriço....


    galiziano | adj. | adj. n. m.

    Diz-se da língua, da poesia e dos trovadores de Portugal e da Galiza, nos primeiros séculos da nacionalidade portuguesa....


    chaira | n. f.

    Peça cilíndrica de aço em que se afiam facas....


    galeguismo | n. m.

    Locução ou palavra peculiar ou exclusiva da Galiza ou do galego, introduzida ou presente noutra língua....


    agalegar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Dar a expressão ou o modo galego a; adaptar aos usos e costumes galegos....


    galeguizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou tornar-se semelhante ou adaptado ao galego....


    galego | adj. | n. m.

    Relativo ao galego enquanto sistema linguístico....


    galaico | adj. | n. m.

    Relativo à Galécia, província romana da Hispânia, hoje correspondente às regiões da Galiza e do Minho....


    calaico | adj. | n. m.

    Relativo à Galécia, província romana da Hispânia, hoje correspondente às regiões da Galiza e do Minho....


    galega | n. f.

    Género de plantas leguminosas....


    mouro | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Relativo aos mouros....


    couve-galega | n. f.

    Variedade de couve, de caule alto, mas simples, com as folhas em roseta terminal....



    Dúvidas linguísticas


    Toda minha vida ouvi na mídia e vi a palavra necropsia ser pronunciada [necrópsia]. Até há alguns anos era escrita com o acento, mas ultimamente tenho ouvido jornalistas a pronunciarem [necropsía]. Gostaria de saber a forma de pronúncia correta. Pensei que apenas o acento tivesse caído na última reforma da língua portuguesa, porém sua pronúncia permanecia a mesma.


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.