PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

frontarias

prostilo | n. m. | adj.

Edifício que somente tem colunas na frontaria....


fundo | adj. | adv. | n. m. | n. m. pl.

Que tem grande profundidade....


fronte | n. f.

Parte da cara compreendida entre os olhos e a raiz dos cabelos anteriores da cabeça....


frontaria | n. f.

Lado principal do exterior de um edifício, onde está a entrada principal....


fachada | n. f.

Lado principal do exterior de um edifício, onde está a entrada principal....


traseira | n. f. | n. f. pl.

Parte posterior....


frontal | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. m.

Da fronte ou testa (ex.: zona frontal)....


espelho | n. m.

Objecto de vidro ou de metal polido que reproduz nitidamente as imagens que o defrontam....


frente | n. f.

Parte dianteira....


lanço | n. m.

Arremesso; impulso....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"
Não há nenhuma incorrecção nas frases o comer está óptimo ou vou preparar o comer, mas o substantivo comer é por vezes considerado como sendo próprio de um registo de língua informal.

Este tipo de derivação por mudança de categoria gramatical sem alteração da forma (neste caso obtém-se um substantivo a partir de um verbo) denomina-se conversão ou derivação imprópria (por não ter a junção de afixos) e é muito usual na língua (ex.: o saber não ocupa lugar, achava interessante o falar do ancião).


Ver todas