PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

frâncicas

ardido | adj.

Que não tem medo; que não se deixa intimidar pelos perigos nem pelas dificuldades....


renque | n. m.

Alinhamento sequencial de seres ou coisas....


garupa | n. f.

Parte posterior de certos animais que vai desde os rins até à base da cauda....


francisca | n. f.

Pequeno machado de guerra, com a lâmina em arco terminando em dois cantos aguçados, usado pelos francos e germanos, muitas vezes como arma de arremesso....


elmo | n. m.

Parte de uma armadura, geralmente com viseira e crista, que protegia cabeça e rosto....


forro | n. m.

Tudo que serve para encher ou reforçar interiormente algum artefacto....


toalha | n. f.

Peça de tecido, geralmente felpudo e absorvente, para limpar e enxugar a cara, as mãos ou o corpo (ex.: toalha de bidé; toalha de rosto)....


frâncica | n. f.

Pequeno machado de guerra, com a lâmina em arco terminando em dois cantos aguçados, usado pelos francos e germanos, muitas vezes como arma de arremesso....


frâncico | adj. | n. m.

Relativo aos povos francos....


franquisque | n. m.

Pequeno machado de guerra, com a lâmina em arco terminando em dois cantos aguçados, usado pelos francos e germanos, muitas vezes como arma de arremesso....


bóia | n. f.

Corpo flutuante ligado por corrente ou cabo ao fundo do mar e que serve para indicar escolhos ou referenciar um determinado ponto....


guante | n. m.

Luva de ferro de armadura....


bedel | n. m.

Empregado de secretaria que, na universidade e em outros estabelecimentos de instrução, aponta as faltas dos estudantes e dos professores, entre outras tarefas administrativas....


adubar | v. tr.

Deitar adubo em....


guarnir | v. tr.

O mesmo que guarnecer....


fresco | adj. | n. m. | adj. n. m.

Que está um pouco frio (ex.: água fresca)....


orgulho | n. m.

Manifestação do alto apreço ou conceito em que alguém se tem....


franco | adj. | n. m.

Que não apresenta obstáculos ou impedimentos....


blau | n. m. | adj. 2 g.

Cor azul, nos brasões, representada na ausência de cor por traços paralelos horizontais (ex.: na parte inferior do escudo, uma asna de blau)....



Dúvidas linguísticas



Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?
Os elementos de composição prefixais que refere resultam de reduções de palavras, normalmente de origem grega, mas frequentemente com influência latina.

But- é redução de butírico, que por sua vez deriva do grego boúturon, "manteiga", através do latim butyrum, como outras palavras que contêm o elemento butir-. Et- é redução de éter, que tem origem no grego aithêr "céu", pelo latim aether. Met- é redução de metilo, que tem origem no grego méthu, “vinho” e em húle,”madeira”. Em relação a prop-, trata-se de uma redução de propiónico, derivado do grego pró, "diante de", "antes" e de píon "gordo".




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas